WARNING: THIS SITE IS A MIRROR OF GITHUB.COM / IT CANNOT LOGIN OR REGISTER ACCOUNTS / THE CONTENTS ARE PROVIDED AS-IS / THIS SITE ASSUMES NO RESPONSIBILITY FOR ANY DISPLAYED CONTENT OR LINKS / IF YOU FOUND SOMETHING MAY NOT GOOD FOR EVERYONE, CONTACT ADMIN AT ilovescratch@foxmail.com
Skip to content

Conversation

@iberianpig
Copy link

https://railsgirls.jp/touristic-autism_basic-app の 日本語翻訳です。

commits:

  • feat: Sync the content of the touristic-autism_basic-app.md
  • docs: _pages/touristic-autism_basic-app.md を 日本語に翻訳

Close: #853

Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>C</kbd> in the terminal to quit the server.
{% coach %}
各コマンドが何をするのか説明してください。
{% endcoach %}
Copy link
Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

@@ -1,83 +1,82 @@
---
layout: default
layout: guide
Copy link
Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

@hsbt hsbt force-pushed the translate-touristic-autism_basic-app branch from 4714b36 to 9ff1d4a Compare February 20, 2025 05:42
Copy link

@yatatatann1793 yatatatann1793 left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

LGTMです!

Copy link

@yatatatann1793 yatatatann1793 left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

ありがとうございます、再LGTMです!

Copy link
Collaborator

@urimaro urimaro left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

@iberianpig
翻訳していただき、ありがとうございます!
いくつかコメントしましたので、確認をお願いします 🙏

### 重要

It is important that you select the instructions specific to your operating system - the commands you need to run on a Windows computer are slightly different to Mac or Linux. If you're having trouble check the Operating System switcher at the bottom of the commands.
自身のオペレーティングシステムの手順で進めることが重要です。Windowsコンピュータで実行する必要があるコマンドは、MacやLinuxとはに異なります。問題が起きた場合は、コマンド欄で適切なオペレーティングシステムが選択されているか確認してください。
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

…MacやLinuxとはに異なります。

typoかなと思いました


<div>
<p>You can verify that a directory named <code>projects</code> was created by running the list command: <code>ls</code>. You should see the <code>projects</code> directory in the output. Now you want to change the directory you are currently in to the <code>projects</code> folder by running:</p>
<p><code>projects</code>という名前のディレクトリが作成されたことを確認するには、ディレクトリを一覧できるコマンド<code>ls</code>を使用します。出力に<code>projects</code>ディレクトリが表示されるはずです。これで、現在いるディレクトリを<code>projects</code>フォルダに変更します:</p>
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

これで、現在いるディレクトリを…

「これ」が何を指しているのか、戸惑うかもしれないと思いました
他の訳と同じように「以下を実行する」ことが伝わるような表現のほうが良いかもしれません
例えば以下のような感じでしょうか

  • 以下を実行して、現在いるディレクトリをprojectsフォルダに変更します:


<div>
<p>This will create a new app in the folder <code>railsgirls</code>, so we again want to change the directory to be inside of our rails app by running:</p>
<p>これにより、<code>railsgirls</code>フォルダ内に新しいアプリが作成されます。現在、Railsアプリの内部にいるディレクトリに変更するため、以下を実行します:</p>
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

現在、Railsアプリの内部にいるディレクトリに変更するため、

「現在」の位置に違和感を感じました
以下のような表現はいかがでしょうか?

  • 現在いるディレクトリをRailsアプリの内部に変更するため、


<div>
<p>You can verify that a directory named <code>projects</code> was created by running the list command: <code>dir</code>. You should see the <code>projects</code> directory in the output. Now you want to change the directory you are currently in to the <code>projects</code> folder by running:</p>
<p><code>projects</code>という名前のディレクトリが作成されたことを確認するには、ディレクトリを一覧できるコマンド<code>dir</code>を使用します。出力に<code>projects</code>ディレクトリが表示されるはずです。これで、現在いるディレクトリを<code>projects</code>フォルダに変更します:</p>
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

63行目と同様です


<div>
<p>This will create a new app in the folder <code>railsgirls</code>, so we again want to change the directory to be inside of our rails app by running:</p>
<p>これにより、<code>railsgirls</code>フォルダ内に新しいアプリが作成されます。これで、再度Railsアプリの内部にいるディレクトリに変更し、以下を実行します:</p>
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

同じ英文の訳なので、79行目と表現を合わせておくと良さそうに思いました

@iberianpig
Copy link
Author

@urimaro レビューありがとうございます!(遅くなってしまい恐縮です)
指摘いただいた点、修正をしておりますのでお手漉きでご確認ください 🙇

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

touristic-autism_basic-appの日本語訳作成

3 participants