WARNING: THIS SITE IS A MIRROR OF GITHUB.COM / IT CANNOT LOGIN OR REGISTER ACCOUNTS / THE CONTENTS ARE PROVIDED AS-IS / THIS SITE ASSUMES NO RESPONSIBILITY FOR ANY DISPLAYED CONTENT OR LINKS / IF YOU FOUND SOMETHING MAY NOT GOOD FOR EVERYONE, CONTACT ADMIN AT ilovescratch@foxmail.com
Skip to content

Commit 2e1a564

Browse files
committed
feat: Update and compile translations
This commit updates the translation files for French and Arabic, adding missing translations and ensuring all messages are up-to-date. - Regenerated .po files using . - Added missing translations for French and Arabic. - Compiled .po files to .mo files using . In addition, this commit includes some related changes: - Updated npm packages to their latest versions. - Refactored and added new styles to . - Removed the file. - Added a new view for handling SMS-based issue reporting. - Fixed a minor issue in the Alien.local flag condition.
1 parent cee3420 commit 2e1a564

File tree

41 files changed

+1376
-862
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

41 files changed

+1376
-862
lines changed
7.77 KB
Binary file not shown.

src/hope_portal/LOCALE/ar/LC_MESSAGES/django.po

Lines changed: 195 additions & 172 deletions
Large diffs are not rendered by default.
380 Bytes
Binary file not shown.

src/hope_portal/LOCALE/en/LC_MESSAGES/django.po

Lines changed: 477 additions & 0 deletions
Large diffs are not rendered by default.
6.04 KB
Binary file not shown.

src/hope_portal/LOCALE/es/LC_MESSAGES/django.po

Lines changed: 190 additions & 165 deletions
Large diffs are not rendered by default.
347 Bytes
Binary file not shown.

src/hope_portal/LOCALE/fr/LC_MESSAGES/django.po

Lines changed: 72 additions & 77 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
88
msgstr ""
99
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11-
"POT-Creation-Date: 2025-10-29 10:34+0000\n"
11+
"POT-Creation-Date: 2025-11-02 13:38+0000\n"
1212
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1313
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1414
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
@@ -18,10 +18,6 @@ msgstr ""
1818
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1919
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
2020

21-
#: config/fragments/unfold.py:86
22-
msgid "HOPE"
23-
msgstr ""
24-
2521
#: config/fragments/unfold.py:91
2622
msgid "Programs"
2723
msgstr ""
@@ -50,11 +46,11 @@ msgstr ""
5046
msgid "Security"
5147
msgstr ""
5248

53-
#: config/fragments/unfold.py:128 config/fragments/unfold.py:163
49+
#: config/fragments/unfold.py:128 config/fragments/unfold.py:165
5450
msgid "Users"
5551
msgstr ""
5652

57-
#: config/fragments/unfold.py:133 config/fragments/unfold.py:174
53+
#: config/fragments/unfold.py:133 config/fragments/unfold.py:176
5854
msgid "Groups"
5955
msgstr ""
6056

@@ -66,26 +62,10 @@ msgstr ""
6662
msgid "Constance"
6763
msgstr ""
6864

69-
#: config/fragments/unfold.py:149
65+
#: config/fragments/unfold.py:150
7066
msgid "Flags"
7167
msgstr ""
7268

73-
#: config/settings.py:174
74-
msgid "Spanish"
75-
msgstr "Espagnol"
76-
77-
#: config/settings.py:175
78-
msgid "French"
79-
msgstr "Français"
80-
81-
#: config/settings.py:176
82-
msgid "English"
83-
msgstr "Anglais"
84-
85-
#: config/settings.py:177
86-
msgid "Arabic"
87-
msgstr "Arabe"
88-
8969
#: models/beneficiary.py:10
9070
msgid "username"
9171
msgstr ""
@@ -291,25 +271,15 @@ msgstr ""
291271
msgid "What is the {part} (as number) of your '{label}'?"
292272
msgstr ""
293273

294-
#: modules/security/guards.py:30
274+
#: modules/security/guards.py:30 modules/security/guards.py:92
295275
#, python-brace-format
296276
msgid "Too many attempts. Please try again after {expiry_time}."
297277
msgstr ""
298278

299-
#: modules/security/guards.py:33
279+
#: modules/security/guards.py:33 modules/security/guards.py:95
300280
msgid "Too many attempts. Please try again later."
301281
msgstr ""
302282

303-
#: modules/security/guards.py:92
304-
#, python-brace-format
305-
msgid ""
306-
"Too many attempts from your device. Please try again after {expiry_time}."
307-
msgstr ""
308-
309-
#: modules/security/guards.py:95
310-
msgid "Too many attempts from your device. Please try again later."
311-
msgstr ""
312-
313283
#: modules/security/otp.py:18
314284
#, python-brace-format
315285
msgid "Your OTP is: {otp}. It is valid for {minutes} minutes."
@@ -321,6 +291,32 @@ msgstr ""
321291
msgid "Site admin"
322292
msgstr "Administration du site"
323293

294+
#: ui/templates/admin/login.html:11 ui/templates/unfold/layouts/base.html:9
295+
#: ui/templates/unfold/login.html:11
296+
#, fuzzy
297+
#| msgid "Django site admin"
298+
msgid "Portal site admin"
299+
msgstr "Administration du site"
300+
301+
#: ui/templates/admin/login.html:11 ui/templates/unfold/login.html:11
302+
msgid "Welcome back to"
303+
msgstr ""
304+
305+
#: ui/templates/admin/login.html:18 ui/templates/unfold/login.html:18
306+
#, python-format
307+
msgid ""
308+
"You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this "
309+
"page. Would you like to login to a different account?"
310+
msgstr ""
311+
312+
#: ui/templates/admin/login.html:34 ui/templates/unfold/login.html:34
313+
msgid "Log in"
314+
msgstr ""
315+
316+
#: ui/templates/admin/login.html:40 ui/templates/unfold/login.html:40
317+
msgid "Forgotten your password or username?"
318+
msgstr ""
319+
324320
#: ui/templates/errors/403.html:15
325321
msgid "Forbidden"
326322
msgstr "Accès interdit"
@@ -344,13 +340,14 @@ msgstr ""
344340
msgid "Contact"
345341
msgstr ""
346342

347-
#: ui/templates/includes/footer.html:7
343+
#: ui/templates/includes/footer.html:8
348344
msgid "Admin"
349345
msgstr ""
350346

351-
#: ui/templates/includes/footer.html:11
352-
#, python-format
353-
msgid "Copyright © %(year)s - All right reserved by UNICEF"
347+
#: ui/templates/includes/footer.html:12
348+
#, fuzzy, python-format
349+
#| msgid "Copyright © %(year)s - All right reserved by UNICEF"
350+
msgid "Copyright © %(year)s All right reserved by UNICEF"
354351
msgstr "Copyright © %(year)s - Tous droits réservés par l'UNICEF"
355352

356353
#: ui/templates/pages/flow/_start.html:15 ui/templates/pages/flow/ask.html:21
@@ -366,11 +363,15 @@ msgstr ""
366363
msgid "Sorry cannot find your data"
367364
msgstr ""
368365

369-
#: ui/templates/pages/flow/info.html:48
366+
#: ui/templates/pages/flow/info.html:23
367+
msgid "Program"
368+
msgstr ""
369+
370+
#: ui/templates/pages/flow/info.html:59
370371
msgid "Done"
371372
msgstr ""
372373

373-
#: ui/templates/pages/flow/info.html:52
374+
#: ui/templates/pages/flow/info.html:63
374375
msgid "Create account"
375376
msgstr ""
376377

@@ -401,22 +402,30 @@ msgid ""
401402
msgstr ""
402403

403404
#: ui/templates/pages/flow/start_reg.html:4
404-
msgid "Please provide Registration number provided at registration time.\n"
405+
msgid "Please provide Registration number provided at registration time."
405406
msgstr ""
406407

407-
#: ui/templates/pages/index.html:18
408+
#: ui/templates/pages/index.html:10
409+
msgid "Beneficiary Portal"
410+
msgstr "Portail des bénéficiaires"
411+
412+
#: ui/templates/pages/index.html:13
413+
msgid "Enter using..."
414+
msgstr "Entrez en utilisant..."
415+
416+
#: ui/templates/pages/index.html:16
408417
msgid "Registration Number"
409-
msgstr ""
418+
msgstr "Numéro d'immatriculation"
410419

411-
#: ui/templates/pages/index.html:19
420+
#: ui/templates/pages/index.html:17
412421
msgid "SMS"
413422
msgstr ""
414423

415-
#: ui/templates/pages/index.html:20
424+
#: ui/templates/pages/index.html:18
416425
msgid "Email"
417426
msgstr ""
418427

419-
#: ui/templates/pages/index.html:21 ui/templates/registration/login.html:12
428+
#: ui/templates/pages/index.html:19 ui/templates/registration/login.html:12
420429
#: ui/templates/registration/login.html:23
421430
msgid "Login"
422431
msgstr ""
@@ -431,24 +440,23 @@ msgstr ""
431440

432441
#: ui/templates/pages/lockout.html:14
433442
msgid ""
434-
"\n"
435-
" For security reasons, access from your device has been "
436-
"temporarily restricted.\n"
437-
" Please try again later.\n"
438-
" "
443+
"For security reasons, access from your device has been temporarily "
444+
"restricted. Please try again later."
439445
msgstr ""
446+
"Pour des raisons de sécurité, l'accès depuis votre appareil a été temporairement restreint. Veuillez réessayer plus tard."
447+
"Veuillez réessayer plus tard."
440448

441449
#: ui/templates/registration/login.html:17
442450
msgid "email address"
443-
msgstr ""
451+
msgstr "adresse email"
444452

445453
#: ui/templates/registration/login.html:19
446454
msgid "Password"
447-
msgstr ""
455+
msgstr "Mot de passe"
448456

449457
#: ui/templates/registration/login.html:21
450458
msgid "your password"
451-
msgstr ""
459+
msgstr "votre mot de passe"
452460

453461
#: ui/templates/registration/login.html:32
454462
msgid "Login with Azure"
@@ -479,27 +487,14 @@ msgstr "Accueil"
479487
msgid "Open Issue"
480488
msgstr ""
481489

482-
#: ui/templates/unfold/layouts/base.html:9 ui/templates/unfold/login.html:11
483-
#, fuzzy
484-
#| msgid "Django site admin"
485-
msgid "Django site admin"
486-
msgstr "Administration du site"
487-
488-
#: ui/templates/unfold/login.html:11
489-
msgid "Welcome back to"
490-
msgstr ""
490+
#~ msgid "Spanish"
491+
#~ msgstr "Espagnol"
491492

492-
#: ui/templates/unfold/login.html:18
493-
#, python-format
494-
msgid ""
495-
"You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this "
496-
"page. Would you like to login to a different account?"
497-
msgstr ""
493+
#~ msgid "French"
494+
#~ msgstr "Français"
498495

499-
#: ui/templates/unfold/login.html:34
500-
msgid "Log in"
501-
msgstr ""
496+
#~ msgid "English"
497+
#~ msgstr "Anglais"
502498

503-
#: ui/templates/unfold/login.html:40
504-
msgid "Forgotten your password or username?"
505-
msgstr ""
499+
#~ msgid "Arabic"
500+
#~ msgstr "Arabe"
-285 Bytes
Binary file not shown.

0 commit comments

Comments
 (0)